瀏覽

  • 索引
  • 模組 |
  • 下一頁 |
  • 上一頁 |
  • Python »
  • 3.3.7 Documentation »
  • The Python Standard Library »
  • |

23. Internationalization¶

The modules described in this chapter help you write software that is independent of language and locale by providing mechanisms for selecting a language to be used in program messages or by tailoring output to match local conventions.

The list of modules described in this chapter is:

  • 23.1. gettext — Multilingual internationalization services
    • 23.1.1. GNU gettext API
    • 23.1.2. Class-based API
      • 23.1.2.1. The NullTranslations class
      • 23.1.2.2. The GNUTranslations class
      • 23.1.2.3. Solaris message catalog support
      • 23.1.2.4. The Catalog constructor
    • 23.1.3. Internationalizing your programs and modules
      • 23.1.3.1. Localizing your module
      • 23.1.3.2. Localizing your application
      • 23.1.3.3. Changing languages on the fly
      • 23.1.3.4. Deferred translations
    • 23.1.4. Acknowledgements
  • 23.2. locale — Internationalization services
    • 23.2.1. Background, details, hints, tips and caveats
    • 23.2.2. For extension writers and programs that embed Python
    • 23.2.3. Access to message catalogs

上個主題

22.9. ossaudiodev — Access to OSS-compatible audio devices

下個主題

23.1. gettext — Multilingual internationalization services

本頁

  • 顯示原始碼

快速搜尋

瀏覽

  • 索引
  • 模組 |
  • 下一頁 |
  • 上一頁 |
  • Python »
  • 3.3.7 Documentation »
  • The Python Standard Library »
  • |
© 版權所有 1990-2025, Python Software Foundation.
The Python Software Foundation is a non-profit corporation. Please donate.

最後更新於 8月 10, 2025。
Created using Sphinx 1.8.4.